0. 0. Em nome de Allah, o Clemente, o Em nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso Misericordioso
1. 1. Ó Profeta, quando vos divorciardes Ó Profeta, quando vos divorciardes das vossas mulheres, divorciai-vos das vossas mulheres, divorciai-vos delas em seus períodos prescritos e delas em seus períodos prescritos e contai exatamente tais períodos e temei contai exatamente tais períodos e temei a Allah, vosso Senhor. Não as expulseis a Allah, vosso Senhor. Não as expulseis dos seus lares, nem elas deverão sair, a dos seus lares, nem elas deverão sair, a não ser que tenham cometido não ser que tenham cometido obscenidade comprovada. Tais são as obscenidade comprovada. Tais são as leis de Allah; e quem profanar as leis de leis de Allah; e quem profanar as leis de Allah, condenar-se-á. Tu o ignoras, mas Allah, condenar-se-á. Tu o ignoras, mas é possível que Allah, depois disto, é possível que Allah, depois disto, modifique a situação para melhor. modifique a situação para melhor.
2. 2. Todavia, quando tiverem cumprido o Todavia, quando tiverem cumprido o seu término prefixado, tomai-as em seu término prefixado, tomai-as em termos eqüitativos ou separai-vos termos eqüitativos ou separai-vos delas, em termos eqüitativos. (Em delas, em termos eqüitativos. (Em ambos os casos) fazei-o ante ambos os casos) fazei-o ante testemunhas eqüitativas, dentre vós, e testemunhas eqüitativas, dentre vós, e justificai o testemunho ante Allah, com justificai o testemunho ante Allah, com o qual se exorta quem crê em Allah e no o qual se exorta quem crê em Allah e no Dia do Juízo Final. Mas, a quem temer a Dia do Juízo Final. Mas, a quem temer a Allah, Ele lhe apontará uma saída. Allah, Ele lhe apontará uma saída.
3. 3. E o agraciará, de onde menos E o agraciará, de onde menos esperar. Quanto àquele que se esperar. Quanto àquele que se encomendar a Allah, saiba que Ele será encomendar a Allah, saiba que Ele será Suficiente, porque Allah cumpre o que Suficiente, porque Allah cumpre o que promete. Certamente Allah predestinou promete. Certamente Allah predestinou uma proporção para cada coisa. uma proporção para cada coisa.
4. 4. Quanto àquelas, das vossas Quanto àquelas, das vossas mulheres, que tiverem chegado à mulheres, que tiverem chegado à menopausa, se tiverdes dúvida quanto a menopausa, se tiverdes dúvida quanto a isso, o seu período prescrito será de isso, o seu período prescrito será de três meses; o mesmo se diga, com três meses; o mesmo se diga, com respeito àquelas que ainda não tiverem respeito àquelas que ainda não tiverem chegado a tal condição; e, quanto às chegado a tal condição; e, quanto às grávidas, o seu período estará grávidas, o seu período estará terminado quando derem à luz. Mas, a terminado quando derem à luz. Mas, a quem temer a Allah, Ele lhe aplainará o quem temer a Allah, Ele lhe aplainará o assunto. assunto.
5. 5. Tal é o mandamento que Allah vos Tal é o mandamento que Allah vos revelou. E quem temer a Allah, (saiba revelou. E quem temer a Allah, (saiba que) Ele lhe absolverá os pecados e lhe que) Ele lhe absolverá os pecados e lhe aumentará a recompensa. aumentará a recompensa.
6. 6. Instalai-as (as divorciadas) onde Instalai-as (as divorciadas) onde habitais, segundo os vossos recursos, e habitais, segundo os vossos recursos, e não as molesteis, para criar-lhes não as molesteis, para criar-lhes dificuldades. Se estiverem grávidas, dificuldades. Se estiverem grávidas, mantende-as, até que tenham dado à mantende-as, até que tenham dado à luz. Se amamentam os vossos filhos, luz. Se amamentam os vossos filhos, pagai-lhes a sua recompensa e pagai-lhes a sua recompensa e consultai-vos cordialmente. Porém, se consultai-vos cordialmente. Porém, se encontrardes constrangimento nisso, encontrardes constrangimento nisso, que os amamente outra mulher. que os amamente outra mulher.
7. 7. Que o abastado retribua isso, Que o abastado retribua isso, segundo as suas posses; quanto segundo as suas posses; quanto àquele, cujos recursos forem parcos, àquele, cujos recursos forem parcos, que retribua com aquilo com que Allah que retribua com aquilo com que Allah lhe agraciou. Allah não impõe a lhe agraciou. Allah não impõe a ninguém obrigação superior ao que lhe ninguém obrigação superior ao que lhe concedeu; Allah trocará a dificuldade concedeu; Allah trocará a dificuldade pela facilidade. pela facilidade.
8. 8. Quantas cidades descartaram a Quantas cidades descartaram a autoridade do seu Senhor e dos Seus autoridade do seu Senhor e dos Seus mensageiros! Saldamo-lhes as contas mensageiros! Saldamo-lhes as contas rigorosamente e lhes infligimos um rigorosamente e lhes infligimos um castigo exemplar. castigo exemplar.
9. 9. Sofreram, então, a dura conseqüência Sofreram, então, a dura conseqüência da sua conduta, e o resultado da sua da sua conduta, e o resultado da sua conduta foi a perdição. conduta foi a perdição.
10. 10. Allah lhes preparou um severo Allah lhes preparou um severo castigo. Temei, pois, a Allah, ó fiéis castigo. Temei, pois, a Allah, ó fiéis sensatos, pois Allah vos enviou uma sensatos, pois Allah vos enviou uma Mensagem. Mensagem.
11. 11. Por um Mensageiro, que vos recita Por um Mensageiro, que vos recita os lúcidos versículos de Allah, para tirar os lúcidos versículos de Allah, para tirar os que crêem e praticam o bem, das os que crêem e praticam o bem, das trevas, para os levar à luz. E os que trevas, para os levar à luz. E os que crêem em Allah e praticam o bem, Ele crêem em Allah e praticam o bem, Ele os introduzirá em jardins, abaixo dos os introduzirá em jardins, abaixo dos quais correm os rios, onde morarão quais correm os rios, onde morarão eternamente. Allah lhes reservou uma eternamente. Allah lhes reservou uma excelente provisão. excelente provisão.
12. 12. Allah foi Quem criou sete Allah foi Quem criou sete firmamentos e outro tanto de terras; e firmamentos e outro tanto de terras; e Seus desígnios se cumprem, entre eles, Seus desígnios se cumprem, entre eles, para que saibais que Allah é Onipotente para que saibais que Allah é Onipotente e que Allah tudo abrange, com a Sua e que Allah tudo abrange, com a Sua onisciência. onisciência.
Sem comentários:
Enviar um comentário